Este estupendo artículo de El País nos develará datos nuevos sobre esta milenaria técnica teatral

blog sobre Teatro de sombras,títeres,experiencias escolares de dramatización y artes varias (Theatre of shadows, Schattentheater,Théâtre d'ombres, Театр теней,影の劇場)
Se trata de una versión abreviada de la reconstrucción de As variedades de Proteu, ópera paródica de Antonio José da Silva (1705-1739) originalmente escrita para marionetas, en la que costumbres y gestos cortesanos son representados satíricamente.
Una ópera paródica del siglo XVIII que se representaba en un teatro al que asistían las clases populares, compuesta por un escritor perseguido por la Inquisición debido a su origen judío, quien se valía de los muñecos como medio para un mayor acercamiento a su público, entre otras razones entre las cuales no estaban ausentes las limitaciones económicas.
Antonio José da Silva, recurría para la interpretación de sus piezas dramáticas a los "bonifrates" , muñecos de madera y corcho de un metro y medio de altura, que eran movidos desde el techo por medio de alambres. Estos muñecos tenían la ventaja de no cobrar salario y de suplir la falta de una compañía estable de actores. Según señala Jacobo Kaufmann , otro beneficio de la marioneta, al igual que la máscara era el distanciamiento y sus posibilidades didácticas. El fantoche podía permitirse un lenguaje mucho más directo que el actor real.
Para Antonio José da Silva, autor estigmatizado por la Inquisición, agrega Kaufmann, "los únicos intérpretes posibles en esa época eran los 'bonecos', para quienes escribirá con ritmo febril y en un lapso de tiempo brevísimo, ocho óperas. (…)
En el Teatro do Bairro Alto, donde los fantoches imitan irónicamente al género lírico, tan en boga en círculos más sofisticados, la música es seguramente muy sencilla, tal vez improvisada, con pocos instrumentos. La empresa no puede permitirse más gastos que los estrictamente necesarios. El tipo de músicos contratados para el teatro de marionetas es muy distinto a los de la corte. No se excluye que durante las representaciones cometieran más de una travesura sonora, correspondida seguramente con masivas risotadas. A la mofa de la ópera seria en el Teatro do Bairro Alto contribuyen seguramente las voces apenas canoras, a menudo lamentables, gastadas y poco afinadas de los propios manipuladores de bonecos."
Los amigos de TITERENET hablan de nuestro blog.¡Bien!. Eso significa que alguien nos ve. ¡UaUhhh!
VISITA ESTE INTERESANTE BLOG TITIRITERO repleto de enlaces e interesantes comentarios sobre el mundo titiritero peruano. Ah! y gracias al amigo Martín de la Asociación de Artístas Aficionados de Perú
OTRA JOYA DEL CLUBE DA SOMBRA
Ya os ofrecimos algunos videos y el enlace a la web de esta estupenda compañía de teatro de sombras de Porto Alegre (Brasil)
Nos gustaría mucho que nos enviaseis más fotos y videos de vuestras actividades en el mundo de los títeres. Gracias de nuevo.